|
|
Продажа и поддержка 86-755-25020661
Отправить запрос - Email Select LanguageEnglish
French
German
Italian
Russian
Spanish
Portuguese
Dutch
Greek
Japanese
Korean
Indonesian
Bengali
|
Подробная информация о продукте:
Оплата и доставка Условия:
|
Бренд: | YASKAWA | Модель: | SGMGV-75A3A6C |
---|---|---|---|
Место происхождения: | Япония | Тип: | Мотор AC |
Сила: | 7.5kw | Напряжение тока: | 200V |
Настоящий: | 54.7A | INs: | F |
Выделить: | евинг мотор сервопривода машины,Мотор сервопривода AC |
Промышленный мотор сервопривода SGMGV-75A3A6C мотора сервопривода Yaskawa54.7a Amp 200v-ac 7.5kw 48nm
Быстрые детали
Фирменное наименование: Yaskawa
Номер модели: SGMAH-03DAA61D
Сила: 7500W
Напряжение тока: 200V
Настоящий: 54.7A
N.m: 48
Ins: F
Место происхождения: Япония
Эффективность: IE 1
ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ПРОДУКТЫ
SGMGH-44A2A-YR14 |
SGMGH-44ACA2C |
SGMGH-44ACA61 |
SGMGH-55A2A-YR14 |
SGMGH-55A2B2C |
SGMGH-75ACA6 |
SGMGH-75ACA61 |
SGMGH-75PCA2C |
SGMG-SGMGH |
SGMGV-05ADA21 |
SGMGV-09ADA61 |
SGMGV-09ADC21 |
SGMGV-09ADC61 |
SGMGV-13ADA21 |
SGMGV-13ADA61 |
SGMGV-13ADA6C |
SGMGV-1AADA61 |
SGMGV-20ADA21 |
SGMGV-20ADC61 |
SGMGV-30ADA21 |
SGMGV-30ADB6C |
SGMGV-30ADC61 |
SGMGV-44ADA21 |
SGMGV-44ADA2C |
SGMJ-01AP |
SGMJV-01A3A21 |
SGMJV-01A3A2C |
SGMJV-01AAA61 |
SGMJV-01AD |
SGMJV-01ADA21 |
SGMJV-01ADA2C |
SGMJV-01ADA61 |
SGMJV-01ADAB1 |
SGMJV-01ADAHC2C |
SGMJV-01ADE6S |
SGMJV-02A3A21 |
SGMJV-02A3A-SU11 |
SGMJV-02AAA21 |
SGMJV-02ADA21 |
• Не выполните выдержите испытание напряжения тока по любая часть блока. Это оборудование использует чувствительные приборы и может быть повреждено высоким напряжением.
• Привод не соответствующий для цепей способных на поставлять больше чем определенные амперы RMS симметричные. Установите адекватное предохранение от короткого замыкания ветви в применимые коды. См. спецификация. Отказ сделать так может привести в повреждении оборудования и/или личной травме.
• Не соедините запирающие фильтры недоказанное взаимодействие LC или RC, конденсаторы, или приборы предохранения от перенапряжения с выходом привода. Эти приборы могут произвести пиковые течения которые превышают спецификации привода.
• Для избежания ненужных дисплеев недостатка причиненных контакторами или переключателями выхода помещенными между приводом и мотором, вспомогательные контакты необходимо как следует интегрировать в цепь логики контроля.
• YASKAWA не ответственно за любое изменение продукта сделанного потребителем; делать так опорожнит гарантию. Этот продукт необходимо доработать.
• Проверьте что расклассифицированное напряжение тока спичек привода напряжение тока входящего электропитания перед придавать силу.
• Встречают директивы CE, свойственная линия фильтры и свойственная установка необходимы, что.
• Некоторые чертежи в этом руководстве могут быть показаны с защитными чехлами или экранами, который извлекли, для того чтобы описать детали. Эти необходимо заменить перед деятельностью.
• Наблюдайте процедурами по электростатической разрядки при регуляции карт цепи для предотвращения повреждения ESD.
• Оборудование может начать непредвиденно на применении силы. Ясно весь персонал от привода, мотора, и зоны машины перед придавать силу. Безопасные крышки, соединения, ключи вала, и нагрузки машины перед подпитывать привод. •
Пожалуйста не соедините или не приведитесь в действие никакое оборудование с видимым повреждением или отсутствующими частями. Действующая компания ответственна за любые ушибы или повреждение оборудования следующ из отказ выслушать предупреждения внимательно в этом руководстве.
Предосторежение
• Не храните или не устанавливайте продукт в следующие места.
• Положения подвергают для того чтобы сразу солнечный свет.
• Положения подвергают к температурам вне ряда определенного в температурных условиях хранения или установки.
• Положения подвергают к влажности вне ряда определенного в условиях влажности хранения или установки.
• Положения подвергают к конденсации как резыльтат весьма изменений в температуре.
• Положения подвергают к въедливым или огнеопасным газам.
• Положения подвергают для того чтобы запылиться, соли, или пыль утюга.
• Положения подвергают к выдержке для того чтобы намочить, маслу, или химикатам.
• Положения подвергают для того чтобы сотрясти или вибрация.
Отказ наблюдать этим предосторежением может привести в огне, ударе током, или повреждении к продукту.
• Не держите продукт кабелями или валом мотора пока транспортирующ его.
Отказ наблюдать этим предосторежением может привести в ушибе или неисправности.
• Не установите никакую нагрузку превышая предел определенный на пакуя коробке.
Отказ наблюдать этим предосторежением может привести в ушибе или неисправности.
Контактное лицо: Harper
Телефон: 86-13170829968