Новый 5.4А 200В 1UNIT Промышленный сервомотор SGMAS-08ACA4C YASKAWA AC SERVO MOTOR
БЫСКИЕ ДЕТАЛЫ
Описание
СОПРЕЧЕНИЯ
| Наименование марки | Яскава |
| Номер модели | SGMAS-08ACA4C |
| Место происхождения | Япония |
| Текущий | 5.4А |
| Напряжение | 200 В |
| Скорость | 3000 в минуту. |
| Сила | 100 Вт |
| Внутри | В. |
СОБЯЗНЫЕ ПРОДУКТЫ
| SGMAS-04ACA41-E | SGMAS-04ACA61 |
| SGMAS-01ACA2C | SGMAS-06ACA4C |
| SGMAS-04ACAB1 | SGMAS-01ACA21 |
| SGMAS-01A2A-FJ12 | SGMAS-04ACABC |
| SGMAS-01A2AA1-E | SGMAS-01A2A4C |
| SGMAS-01ACA2C | SGMAS-01ACA21 |
| SGMAS-06ACA21-E | SGMAS-01A2A-FJ13 |
| SGMAS-01A2A-FJ12 | SGMAS-06ACA21 |
| SGMAS-06A2A4C | SGMAS-06A2A2C |
| SGMAS-04AGA-SU12 | SGMAS-04ACAH12C |
Не пытайтесь установить, эксплуатировать, поддерживать или осматривать сервоусилителя и сервомотор, пока вы не прочтете это инструкция, инструкция по установке,Сервомотор Инструкционное руководство и прилагаемые документы тщательно и может использовать оборудование правильноНе используйте сервоусилитель и сервомотор, пока не получите полную информацию об оборудовании, безопасности и инструкциях.
In this Instruction Manual, the safety instruction levels are classified into "WARNING" and "CAUTION". Set user constant Cn-02 so that the reference pulse form matches the host controller output form. В этом Инструкционном руководстве уровни инструкций по безопасности классифицируются как "WARNING" и "CAUTION".
Note that the CAUTION level may lead to a serious consequence according to conditions. Пожалуйста, следуйте инструкции
Указания обоих уровней, потому что они важны для безопасности персонала.
What must not be done and what must be done are indicated by the following diagrammatic symbols: Что не должно быть сделано и что должно быть сделано указаны следующими диаграммическими символами:
Введите медленные импульсы скорости от хост-контроллера и выполните низкоскоростную операцию.
Check the following items in monitor mode Проверьте следующие элементы в режиме монитора
(1) Has a reference pulse been input? (1) Был ли введен справочный импульс?
(2) Is the motor speed as set? (2) Скорость двигателя как установлена?
(3) Does the reference speed match the actual motor speed? (3) Совпадает ли эта скорость с фактической скоростью двигателя?
(4) Does the motor stop when no reference is input? (4) Двигатель останавливается, когда не вводится ссылка?
Чтобы изменить скорость двигателя или направление вращения, сбросить пользовательские константы показанные ниже.
If an alarm occurs or the motor fails to rotate during the above operation, connector 1CN wiring is incorrect or the user constant settings do not match the host controller specifications. Если возникает тревога или двигатель не может вращаться во время вышеуказанной операции, то проводка 1CN неверна или постоянные настройки пользователя не соответствуют спецификациям хост-контроллера.
Это все, что требуется для завершения шага 1 (проведение тестового запуска для двигателя без нагрузки).performing tuning associated with the host controller and other necessary adjustments in step 1 (before installing the motor on the machine) performing tuning associated with the host controller and other necessary adjustments in step 1 (before installing the motor on the machine) performing tuning associated with the host controller and other necessary adjustments in step 1 (before installing the motor on the machine) performing tuning associated with the host controller and other necessary adjustments in step 1 (до установки мотора на машине).
When using a servomotor with brake При использовании сервомотора с тормозом
Тормоз предотвращает вращение моторного вала из-за обратного тока.Такой момент может быть создан внешней силой или силой тяжести, действующей на нагрузку и может привести к нежелательному движению или нагрузке., should motor power be lost. Моторная мощность должна быть потеряна.
Servopack использует сигнал тормозного интерлока (BK) для управления тормозной операцией для сервомотора с тормозом.
Примечание
To prevent faulty operation caused by gravity (or external force), first check that the motor and holding brake operate normally with the motor disconnected from the machine. Затем, если двигатель и тормоз работают нормально,Connect the motor to the machine and conduct a test run. Подключите мотор к машине и проведите тестовый запуск..
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
ПРИМЕРНЫЕ ПРОДУКТЫ
| Ясакава Мотор, Водитель SG- | Mitsubishi Motor HC, HA- |
| Модули Вестингхауса 1С, 5Х... | Эмерсон В.Е., К.Дж. |
| Ханьнивелл ТК, ТК... | Модули GE IC - |
| Двигатель фанука А0- | Йокогава передатчик EJA- |
Общий рейтинг
Оценка
Ниже представлено распределение всех рейтингов:Все отзывы