|
|
Подробная информация о продукте:
Оплата и доставка Условия:
|
Бренд: | Yasakawa | Модель: | SGMDH-32A2A-YR12 |
---|---|---|---|
Место происхождения: | Япония | Тип: | Мотор сервопривода |
подача напряжения: | 3200w | настоящий: | 20.9A |
INS: | F | R/MIN: | 2000 |
Высокий свет: | евинг мотор сервопривода машины,электрический мотор сервопривода |
Мотор сервопривода SGMDH-32A2A-YR12 AC мотора сервопривода 3200W YASKAWA ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ промышленный 20.9A
Спецификации
Изготовитель: | Yaskawa |
Серия: | Моторы |
Вес: | Спросите |
Утверждения: | UL, CE, cUL узнал |
Тормоз: | Да |
Бренд: | Yaskawa |
Постоянн вращающий момент (колотите внутри): | 165 |
Постоянн вращающий момент (Nm): | 18,6 |
Постоянн вращающий момент (Oz-в): | 2 640 |
Разрешение сдержанное кодировщиком: | БИТ 17 |
Тип кодировщика: | Дифференциальный |
H x w x d: | 10,67 в x 7,09 в x 7,09 внутри |
Оценка IP: | IP67 |
kW: | 3 киловатта |
Максимальная скорость: | 2 000 RPM |
Устанавливать тип: | Держатель фланца |
Пиковый вращающий момент (колотите внутри): | 400 |
Пиковый вращающий момент (Nm): | 45,1 |
Пиковый вращающий момент (Oz-в): | 6 400 |
Проектная скорость: | 1 500 RPM |
Серия: | SGMGH |
Тип сервомотора: | Общее назначение |
Уплотнение вала: | Никакой |
Subcategory: | Сервопривод |
Напряжение тока: | 200 ВПТ |
ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ПРОДУКТЫ
Мотор Yasakawa, SG водителя | Мотор HC- Мицубиси, HA |
Модули 1C- Вестингауз, 5X- | Emerson VE, KJ |
Хониуэлл TC, TK | Модули IC GE - |
Мотор A0- Fanuc | Передатчик EJA- Yokogawa |
SGMDH-056A2A-YR25 | МОТОР СЕРВОПРИВОДА SGMDH056A2AYR25 | yaskawa |
SGMDH-06A2 | МОТОР СЕРВОПРИВОДА SGMDH06A2 | yaskawa |
SGMDH-06A2A-TR25 | МОТОР СЕРВОПРИВОДА SGMDH06A2ATR25 | yaskawa |
SGMDH-06A2A-YR | МОТОР СЕРВОПРИВОДА SGMDH06A2AYR | yaskawa |
SGMDH-06A2A-YR11 | МОТОР СЕРВОПРИВОДА SGMDH06A2AYR11 | yaskawa |
SGMDH-06A2A-YR12 | МОТОР СЕРВОПРИВОДА SGMDH06A2AYR12 | yaskawa |
SGMDH-06A2A-YR13 | МОТОР СЕРВОПРИВОДА SGMDH06A2AYR13 | yaskawa |
SGMDH-06A2A-YR14 | МОТОР СЕРВОПРИВОДА SGMDH06A2AYR14 | yaskawa |
SGMDH-06A2A-YR24 | МОТОР СЕРВОПРИВОДА SGMDH06A2AYR24 | yaskawa |
SGMDH-06A2A-YR25 | МОТОР СЕРВОПРИВОДА SGMDH06A2AYR25 | yaskawa |
SGMDH-06A2A-YR26 | SGMDH06A2AYR26 2.63NM 550W 4AMP 2000RPM 200V | yaskawa |
SGMDH-12A2 | МОТОР СЕРВОПРИВОДА SGMDH12A2 | yaskawa |
SGMDH-12A2A-YA14 | МОТОР СЕРВОПРИВОДА SGMDH12A2AYA14 | yaskawa |
SGMDH-12A2A-YR | МОТОР СЕРВОПРИВОДА SGMDH12A2AYR | yaskawa |
SGMDH-12A2A-YR12 | МОТОР СЕРВОПРИВОДА SGMDH12A2AYR12 | yaskawa |
SGMDH-12A2A-YR13 | SGMDH12A2AYR13 AC 2000RPM 1150W 200V 7.3AMP 5.49NM | yaskawa |
SGMDH-12A2A-YR14 | МОТОР СЕРВОПРИВОДА SGMDH12A2AYR14 | yaskawa |
SGMDH-12A2A-YR15 | МОТОР СЕРВОПРИВОДА SGMDH12A2AYR15 | yaskawa |
SGMDH-12A2A-YR21 | МОТОР СЕРВОПРИВОДА SGMDH12A2AYR21 | yaskawa |
SGMDH-12A2A-YRA1 | МОТОР СЕРВОПРИВОДА SGMDH12A2AYRA1 | yaskawa |
SGMDH-13A2A-YR23 | МОТОР СЕРВОПРИВОДА SGMDH13A2AYR23 | yaskawa |
SGMDH-20A2A21 | МОТОР СЕРВОПРИВОДА SGMDH20A2A21 | yaskawa |
SGMDH-22A2 | МОТОР СЕРВОПРИВОДА SGMDH22A2 | yaskawa |
SGMDH-22A2A-YR11 | SGMDH22A2AYR11 ОСЬ SK45X СИГМЫ II 2.2KW L/U | yaskawa |
SGMDH-22A2A-YR12 | МОТОР СЕРВОПРИВОДА SGMDH22A2AYR12 | yaskawa |
SGMDH-22A2A-YR13 | МОТОР СЕРВОПРИВОДА SGMDH22A2AYR13 | yaskawa |
SGMDH-22A2A-YR13YA | МОТОР СЕРВОПРИВОДА SGMDH22A2AYR13YA | yaskawa |
SGMDH-22A2A-YR14 | МОТОР СЕРВОПРИВОДА SGMDH22A2AYR14 |
PU = устройство обработки данных в интервал между проверками; MU = память блок, кбайт PUs для любой после того как мне дал СМ = (PU согласно с) цикла/(время цикла, sec.) *Total PUs = (но. модулей) x () PU модуля/(период, sec.) для каждого типа СМ. Доступный период для всех типов СМ и SCM sec 0,05, 0,1, 0,2, 0,5, 1,0 и 2,0. Модули I/O зафиксированные на 0,05 sec. ** Полное PUs для Не-резервных/резервных процессоров контроля C200 (модуль PUs обеспечил выше для того чтобы примениться к nonredundant регулятору, видит таблицу 17 для значений PU модуля для резервных регуляторов).
500 госпожа CEE - ТУЗ 15000 PU/sec 60%
50 госпожа CEE – не резервная C200 конфигурация 3600 PU/sec 60%
50 госпожа CEE – резервная конфигурация 1600 PU/sec 60%
5 госпожа CEE – не резервная конфигурация 2400 PU/sec 40%
• Чтение и понять это руководство перед установкой, работать, или обслуживать этого привода. Всеми предупреждениями, предосторежениями, и инструкциями необходимо следовать. Вся работа должна быть осуществлена квалифицированным персоналом. Привод необходимо установить согласно этим ручным и местным кодам.
• Не подключите или не отключите проводку пока сила дальше. Не извлеките крышки или не касайтесь монтажным платам пока сила дальше. Не извлеките или не введите цифрового оператора пока сила дальше.
• Перед обслуживать, вся власть разъединения к оборудованию. Внутренние остатки конденсатора порученные даже после электропитания повернуты. Будут потушены СИД индикатора состояния и дисплей оператора цифров когда напряжение тока автобуса DC под 50 VDC. Для предотвращения удара током, ожидание по крайней мере 5 индикаторов минут в конце концов и уровень напряжения тока автобуса DC измерения подтвердить безопасный уровень.
• Не выполните выдержите испытание напряжения тока по любая часть блока. Это оборудование использует чувствительные приборы и может быть повреждено высоким напряжением.
• Привод не соответствующий для цепей способных на поставлять больше чем определенные амперы RMS симметричные. Установите адекватное предохранение от короткого замыкания ветви в применимые коды. См. спецификация. Отказ сделать так может привести в повреждении оборудования и/или личной травме.
• Не соедините запирающие фильтры недоказанное взаимодействие LC или RC, конденсаторы, или приборы предохранения от перенапряжения с выходом привода. Эти приборы могут произвести пиковые течения которые превышают спецификации привода.
• Для избежания ненужных дисплеев недостатка причиненных контакторами или переключателями выхода помещенными между приводом и мотором, вспомогательные контакты необходимо как следует интегрировать в цепь логики контроля.
• YASKAWA не ответственно за любое изменение продукта сделанного потребителем; делать так опорожнит гарантию. Этот продукт необходимо доработать.
• Проверьте что расклассифицированное напряжение тока спичек привода напряжение тока входящего электропитания перед придавать силу.
• Встречают директивы CE, свойственная линия фильтры и свойственная установка необходимы, что.
• Некоторые чертежи в этом руководстве могут быть показаны с защитными чехлами или экранами, который извлекли, для того чтобы описать детали. Эти необходимо заменить перед деятельностью.
• Наблюдайте процедурами по электростатической разрядки при регуляции карт цепи для предотвращения повреждения ESD.
• Оборудование может начать непредвиденно на применении силы. Ясно весь персонал от привода, мотора, и зоны машины перед придавать силу. Безопасные крышки, соединения, ключи вала, и нагрузки машины перед подпитывать привод.
• Пожалуйста не соедините или не приведитесь в действие никакое оборудование с видимым повреждением или отсутствующими частями. Действующая компания ответственна за любые ушибы или повреждение оборудования следующ из отказ выслушать предупреждения внимательно в этом руководстве.
Контактное лицо: Anna
Телефон: 86-13534205279